University of Belgrade Faculty of Philology
Journal for Studies in Literature, Gender and Culture
a peer reviewed journal
1. The journal Knjiženstvo publishes original works from the field of literature, gender and culture studies. The journal is published once a year, in December. The deadline for submission is September 1 of the current calendar year.
2. The authors of published manuscripts shall transfer the copyright to Knjiženstvo. Works previously published, or submitted for publication elsewhere, shall not be considered for publication in Knjiženstvo. If a work has been orally presented at a scientific conference (under the same, or similar title), this data should be indicated in the title-related footnote. Articles are double blind peer reviewed. The list of reviewers appears in imprint of each particular issue. Professional papers, translations and essays are not subject to peer-review. The editorial board, primarily the editor of the corresponding area or type of manuscript, decides whether the manuscript will be accepted.
3 . The works are published in the Serbian language, in the Cyrillic alphabet, or in other languages, in the appropriate alphabet. The recommended length is 18 000 to 40 000 characters (with spaces).
The editorial board will categorise all scientific and professional articles in accordance with the guidelines stated in the Rulebook on the Categorisation and Ranking of Scientific Journals of the Ministry of Education, Science and Technological Development of the Republic of Serbia, dated December 30, 2020. The category of the article will be listed on the first page of the paper, right below the title.
This Rulebook determines the basic characteristics of articles in scientific journals in the following manner:
– An original scientific paper is “a paper that presents previously unpublished results of the author’s own research based on a scientific method.”
– A review paper is “a paper that contains an original, detailed and critical overview of a research problem or an area to which the author has made a contribution.”
– A short or preliminary communication is “an original scientific paper of full format, but smaller scope or preliminary character.”
– A scientific critique or commentary (discussion on a particular scientific topic based exclusively on scientific argumentation and use of scientific methodology) and reviews.
– A professional paper is “a contribution which offers experience useful for the improvement of professional practice, but not necessarily based on scientific methods.”
– Informative contributions include editorials, comments and similar texts.
– Professional critique, that is, commentary and reviews.
If you want your manuscript to be included in a certain category, please, modify its characteristics in line with the criteria stated.
4. A scientific work (article) should contain the following elements:
– Name and surname of the author (Times New Roman bold, 12)
– Name and place of the institution
– Email address (official)
– Article title (Times New Roman bold, 14)
– Abstract in Serbian (Times New Roman 11, up to 200 words) - Key words (up to 5 terms, Times New Roman 11)
– Body of the text (font – Cyrillic alphabet, Times New Roman 12) - Bibliography
– Abstract in English (Times New Roman 11)
– Key words in English
The order of the elements must be observed. The template from the journal’s website should be used to format the paper.
5. The author’s name and surname, to be published in studies and articles, is printed above the title, aligned left, in bold letters. The name and the seat of the institution where the author is employed, is put under the author’s name. If there are more than one author, the name and the seat of their institution needs to be quoted individually. The title and the job position are not quoted. The title and the number of the project, i.e. the title of the program within which the article was made, together with the name of the institution financing the project or program, are quoted in a separate footnote, and related to the name of the author’s institution.
If the manuscript was created within a project, this must be stressed in the footnote on the bottom of the first page of the paper. The same applies to information about institutions and organisations that have financially, or in some other way, helped the research presented in the paper.
6. Appendices (tabular and graphic appendices, photographs, etc.) are marked with the Roman numerals, and enclosed at the end of the article, while their position in the text is marked with an appropriate numeral. Appendices available on the Internet are designated in the same manner, with the relevant links enclosed.
7. Bibliographies written as independent work should contain information on the author of the bibliography, and information on the project. A short textual introduction is desirable. These bibliographies are written in accordance with the ISBD format.
8. Reviews are submitted in the following format:
– Name and surname
– Name and place of the institution
– Email address (official)
– Title (given by the author)
– Data on the publication reviewed is quoted according to the Chicago Manual of Style
– Text (Font – Times New Roman 12) recommended length 1.5 to 3 pages (1800 characters with spaces per page).
9. The authors of all articles should enclose a short biographical note (the author shall list their year of birth), no more than 150 words long, with the accessible relevant links.
10. The scientific works submitted to the journal Knjiženstvo should be written according to The Chicago Manual of Style – CMS http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html http://library.williams.edu/citing/styles/chicago1.php
11. All foreign names are to be transcribed. However, the original should be written in parentheses when first mentioning the name in question.
12. Language settings
Please, set the language of each segment of your paper by using the option Set Language. This is extremely important, so as to avoid unnecessary spelling mistakes (for instance, quotation marks whose form and position does not correspond to the norm of the language in question).
To set the language of a certain segment of the paper, or the whole text, you cannot simply select the appropriate keyboard layout (e.g. Serbian Latin). You have to select the appropriate part of the text with your cursor, and then select the following option in the MS Word programme: Tools → Language → Set Language. Then, select the language that you need. Turn off the options Do not check spelling or grammar and Detect language automatically.
We recommend that you use a high-quality programme to correct any possible misspellings (a spell checker) for the appropriate language, to avoid unnecessary spelling and other language mistakes.
13. Footnotes' format is Times New Roman, font size 11.
14. All references are quoted in their original alphabet. The sources are listed in alphabetical order, at the end of the work.
Articles should be submitted in the Word format, at the address: firstname.lastname@example.org, and: email@example.com (please, note that texts should be submitted to both addresses). The message and the document should be titled in the following manner:Knjiz–Name and Surname-month and the year (for example: Knjiz–Ljiljana Ruzic-November 2011).
Editorial board of Knjiženstvo
Citing a book
Author Surname, First Name, Book Title. Place of Publication: Publisher, Year.
Bell, Julian. Essays, Poems and Letters. London: The Hogarth Press, 1938.
Author Surname, Name and Author Name and Surname. Book Title. Place of Publication: Publisher, Year.
Goldstein, Joshua S. and Jon C. Pevehouse. International Relations . Harlow: Pearson, 2014.
4 or more authors:
Surname, Name, Name and Surname, Name and Surname, Name and Surname and Name and Surname. Book Title. Place of Publication: Publisher, Year.
Jameson, J. Larry, Anthony S. Fauci, Dennis L. Kasper, Stephen L. Hauser. Harrison's Principles of Internal Medicine. Editor J. Larry Jameson. New York: McGraw-Hill Education, 2018.
Primary responsibility of the editor, translator or compiler when the author is not listed:
Surname, Name, ed., transl., comp., Book Title. Place of Publication: Publisher, Year.
Dooling, D. Amy, Kristina M. Torgeson, ed., Writing Women in China: An Anthology of Women's Literature from the Early Twentieth Century . New York: Columbia University Press, 1998.
Secondary responsibility (editor, translator or editor with the author):
Author Surname, Name. Book Title. Editor, Editor-in-chief, Translated, Edited Name and Surname. Place of Publication: Publisher, Year.
Kiš, Danilo. Mansarda. Translated and edited by John K. Cox. New York: The Serbian Classics Press, 2008.
In case there are three authors, the third name and surname are added, while the first and the second are separated with a comma. If there are several persons who have secondary responsibility, all persons are listed.
If the edition, collection or proceedings are edited, the editor or compiler is to be listed.
Chapter or some other part of a book:
Author Surname, Name. “Chapter Title”. In Book Title. editors Name and Surname, Pages. Place of Publication: Publisher, Year.
Hong Jeesoon. “The Chinese Gentlewoman in the Public Gaze”. In: The Quest for Gentility in China: Negotiations beyond Gender and Class , editors: Daria Berg, Chloē Starr. London: Routledge, 2007.
Chapter of an edited volume of a book (related to primary sources):
Author Surname, Name. “Chapter Title”. In Book Title, editor Name and Surname. Volume of the Book Title, editor Name and Surname, Pages. Place of Publication: Publisher, Year.
Cicero, Quintus Tulius. “Handbook on Canvassing for the Consulship”. In Rome: Late Republic and Principate, editors Walter Emil Kaegi Jr. and Peter White. Volume 2 University of Chicago Readings in Western Civilization, editors John Boyer and Julius Kirshner, 33–46. Chicago: University of Chicago press, 1986. Originally published in Evelyn S. Shuckburg, transl., The Letters of Cicero, Volume 1 (London: George Bell & Sons, 1908).
Preface, introduction, afterword:
Surname, Name. Preface, introduction, afterword in Book Title, Author Name and Surname, Pages. Place of Publication: Publisher, Year.
Ušumović, Neven. Afterword in Alternativni vodič kroz Vavilon. Srđan V. Tešin, 151–154. Zrenjanin: Gradska narodna biblioteka „Žarko Zrenjanin“, 2008.
Section from a handbook:
Well-known encyclopaedias and dictionaries are usually not listed in references. Other handbooks should be listed as books.
Electronic issue of a book:
(If the book is available in several formats, the version that was used in the paper should be listed, but other formats can be listed, as well.)
Author Surname, Name. Book Title. Place of Publication: Publisher, Year. http://address. (retrieved date).
Also available in printed form and on CD-ROM.
Ševkušić, Milica, Zorica Janković, Aleksandra Kužet. Open Access Journals in Serbia. Belgrade: National Library of Serbia, 2017.
http://repozitorijum.nb.rs/predavanja/9788670353824.pdf (retrieved 17.4.2021)
Article in a journal in printed form (one author)
Author Surname, Name. “Text Title”. Journal Title Volume Number, Issue Number (Year): Pages.
Chow, Rey. “Virtuous Transactions: A Reading of Three Stories by Ling Shuhua”. Modern Chinese Literature No. 4: 1‒2. (1988), 71‒86.
Article in journal (several authors):
Surname, Name and Name and Surname. “Text Title”. Journal Title Volume Number, Issue Number (Year): Pages.
Goetz Greta, Ana S. Jovanović. “Building Environing Conditions for Symmathesy in a Networked Project”. Anali Filološkog fakulteta. Vol. 32, No. 2 (2020): 419-448.
Article in popular magazine:
Author Surname, Name. “Text Title”. Magazine Title, Date, Pages.
Urošević, Predrag. „Zima avganistanskog zadovoljstva“. Politikin Zabavnik, 18. 9. 2009, 13-15.
Author Surname, Name. “Text Title”. Newspaper Title, Date, Section.
Radojević, S. „Mračne slike iz fabrike snova“. Blic, 6. September 2009, Kultura.
Book review in a journal:
Surname, Name. “Text Title”. Review of Book Title, Name and Surname of the Author. Journal Title, Date, Year.
Jovanović Tomislav. „Stari rukopisi u novom viđenju“. Review of Opis ćirilskih rukopisa narodne biblioteke Srbije, Ljubica Đorđević. Književna reč, December 1986.
Text in an online journal:
Author Surname, Name. “Text Title”. Journal Title, Volume Number, Issue Number (Date) http://address (retrieved date).
Sofronijević, Adam. „Web 2.0 i bibliotekarstvo u Srbiji: šansa za razvoj ili nepoznanica“. Glasnik Narodne biblioteke Srbije 1 (2007). http://www.nb.rs/publications/publication.php?id=16571 (retrieved 12.6.2008).
Citing multimedia documents, musical compositions or scores:
Author Surname, Name, “Composition Title”. In Publication Title, editor Name and Surname, Pages. Place of Publication: Publisher, Year.
Stojanović Mokranjac, Stevan. „Al' je lep ovaj svet“. In Muzička kultura 6, editor Tamara Popović Novaković, 22. Beograd: Zavod za udžbenike, 2009.
Author Surname, Name. Recording Title. Production Company Name, Publisher Name – Medium.
Santana, Carlos. Supernatural. BMG Arista – CD.
According to CMS, sound recordings are cited under the name of the composer, writer or other person in charge of the content. The name of the performer can be added after the title. The production company and number of the recording are usually sufficient to identify the recording.
Film Title, Director Name and Surname. Place of Publication: Publisher, Year. Medium.
Hadersfild. Director Ivan Živković. Beograd: Eye to Eye, 2007. DVD.
CMS says that information for video recordings is mostly similar to data for books, with the addition in the form of the information on the type of media. The scenes that are individually available on DVD can be treated as chapters and cited according to title or number.